Ministry of Economic Development Home| Contact MED|


 
 
 

Links to this page were:

Section Subnavigation Links:

A Practical Perspective - Presentation


[ Last Updated 8 May 2006 ]
Short Description Presentation by Karen Te O Kahurangi Waaka as part of the World Intellectual Property Organisation - Principles and Policy Objectives for Protection of Traditional Knowledge Workshop, 3 April 2006.

Author Karen Te O Kahurangi Waaka


Document Status
  • Archived

Te kaitiakitanga o ngā taonga i tuku iho


Slide 1: What Are Taonga Māori?

All taonga inherited and conceived by Māori

Whakapapa (genealogy) is integral to the right of ownership and control of taonga.

Slide 2: Te Tiriti o Waitangi

Te Tiriti o Waitangi refers to "taonga" in article 2:

te tino rangatiratanga o o rātou whenua, o rātou kāinga me o rātou taonga katoa

the full, exclusive and undisturbed possession of their lands and estates, forests, fisheries, and other properties which they may collectively or individually possess

Slide 3: UN Definitions

  • Folklore and Crafts
  • Biodiversity
  • Indigenous Knowledge

Slide 4: New Zealand Model

  • How did it come about?
  • Issues for Māori
  • How does this address concerns?
  • What it doesn't do
  • Protection of CIPR for Māori
  • Celebrate our identity and uniqueness

Slide 5: Review of Legislation

  • Reform of Intellectual Property Rights Legislation 1994
  • Ministry of Commerce Consultation
  • Focus Group established to progress issues
  • 1997 discussion document and consultation
  • Changes implemented

Slide 6: Issues for Māori [1]

  • Dilution of Tikanga
  • Misuse of Taonga and Information
  • Exploitation/Fake reproduction
  • Threat to ownership and Control
  • Depreciation of Taonga Māori

Slide 7: Issues for Māori [2]

  • Inappropriate access and use of our images, language, designs
  • Consultation and permission of Māori
  • Ability to restrict use - traditional domain
  • Commercial use = commercial benefit
  • Māori monopoly or shared arrangements

Slide 8: How Does It Address Concerns

  • Provides guidelines for TM
  • Supportive and Informative process
  • Assessment by Māori expert panel
  • Legislated process
  • Recognition of Māori concerns in TM
  • International Indigenous Precedent

Slide 9: What It Doesn't Do

  • Limited to New Zealand process
  • Not a policing agency
  • Applies to those who participate
  • No guarantee inappropriate use
  • Not binding - advisory only
  • Doesn't affect TOW claims
  • Cultural origins are not part of the assessment process

Slide 10: Māori Trademarks Advisory Committee

  • Chair: Karen Waaka
  • Mauriora Kingi
  • Dr Deidre Brown
  • Associate Prof. Pare Keiha
  • Tui Te Hau

Slide 11: Role of MTAC

Advise the Commissioner whether the proposed use or registration of a trade mark that is, or appears to be a derivative of a Māori sign, including text and imagery, is or is likely to be offensive.

Slide 12: Function

  • Provide advice as to the likelihood of offensiveness to Māori
  • Provide advice on key parties that applicants may consult regarding potential offensiveness of particular applications
  • Help establish guidelines to assist IPONZ
  • Other advice to Commissioner

Slide 13: Work to Date

  • From 20 August 2003 to 11 May 2004, the committee met 4 times.
  • The Commissioner identified 333 trade marks (in 482 classes) which contained Māori text and/or imagery.
  • The Committee assessed 333 trade marks and considered that 8 needed more information or were likely to be offensive.
  • From November 2004 to September 2005 the committee has met 5 times.
  • 244 trademarks on 692 classes were considered by the committee. No trade marks were considered offensive outright.

Slide 14: What Is Offensive?

  • Inappropriate or bad taste
  • Offensiveness :
    • Reference to tupuna (ancestor) names
    • Use or category that significantly conflicts/compromises cultural integrity
    • Use or category related to alcohol, bio-medical products.

www.iponz.govt.nz

Slide 15: Trademarks Precedent

  • Continual Learning
  • Ongoing Development
  • Celebrate our Uniqueness
  • Generate Unique New Zealand identity globally

Slide 16: Way Forward for Māori

  • Additional work at other levels
  • By Iwi and hapū to determine boundaries
  • Other IP legislation to develop models
  • International Arrangements

Slide 17: [End]

Ko te waka eke noa, ko te waka mātauranga.

The vehicle to empower our people is knowledge.



Back to Top